Wiersz na Prima Aprilis

Autor: dr Agnieszka Żółkiewska
Wiersz z okazji Prima Aprilis autorstwa Władysława Szlengla – poety i satyryka. Pierwotnie zamieszczony w „Naszym Przeglądzie”.
Zrzut_ekranu_2015-03-31_o_13.32.56.png

 

Władysław Szlengel

Prima Aprilis

 

Boki zrywać, panowie...

Uczta prawdziwa, panowie...

Spojrzałem, panowie mili

gdy gazeciarz pismo mi dawał

wiedziałem – prima aprilis

więc na kawale – kawał...

Z nagłówków chichotał nonsens –

ze szpalt szaleństwo drwiło –

i żartu dobry kąsek.

Więc nic mnie nie zdziwiło:

że Führer i Duce niszczeniem traktatów

chcą gwarantować pokój światu -

że Ofiara przychodzi prosić przemoc –

że Wolność swą ludzie oddają niemo –

że kraj swój obcym rzucają pod stopy

że znowu zmienia się mapa Europy –

że znowu się Żydom grunt gdzieś zapalił

że ledwie spoczęli, znów, trzeba dalej…

że przez twarde pigułki z Essen

ludzie w Niemczech nie mają zu essen...

że dał się bezczelnie wywieść w pole

stary i mądry lis z parasolem...

że wszystkie ludzkie umowy na nic,

że gniją, że płoną słupy granic…

 

Czytałem spokojnie brednie gazety

Prima aprilis! — gniewać się?! — nietakt!

A potym, potym spostrzegłem niestety

że to... wczorajsza gazeta...

 

Wiersz zamieszczony w „Naszym Przeglądzie“, z dnia 1 kwietnia 1939.

 

 

 

Władysław Szlengel – rodowity warszawiak, poeta i satyryk. Do wybuchu wojny regularnie publikował w „Naszym Przeglądzie“, „Szpilkach” „Robotniku”. Współpracował także z „Chwilą“ „Sygnałami”, „Chochołem”. Pisał teksty kabaretowe dla teatrzyków literackich i rewiowych, jak Ali Baba, 13 Rzędów, Tip-Top. Prawdopodobnie brał udział w kampanii wrześniowej i uczestniczył w obronie Warszawy. Pod koniec 1939 roku przebywał w okupowanym przez Rosjan Białymstoku, gdzie pracował jako autor tekstów i konferansjer w tamtejszym Teatrze Miniatur. Po kilku miesiącach wrócił do Warszawy. 8 maja 1943 roku został rozstrzelany wraz z żoną oraz 130 osobami ukrywającymi się w bunkrze Szymona Kaca przy Świętojerskiej 36.

dr Agnieszka Żółkiewska   pracowniczka naukowa ŻIH, historyczka literatury, tłumaczka z języka jidysz