Segal Kalman

(1917 Sanok – 1980 Jerozolima) – pisarz, poeta, piszący w językach polskim i jidysz, dziennikarz radiowy. Pochodził z rodziny osiadłej na roli. Nie zdołał ukończyć gimnazjum. W okresie II wojny światowej był więźniem łagrów na Kołymie (książkę dotyczącą tych doświadczeń, napisaną w języku polskim, skonfiskowała cenzura). W latach 50. zaczął pracować w Polskim Radiu, m.in. jako autor słuchowisk oraz – do 1956 – audycji w języku jidysz. Debiutował jako poeta, piszący w języku jidysz w 1947; w 1. połowie lat 50. wydał (w j. jid.) trzy tomiki poezji. Później opublikował kilka książek prozatorskich w jidysz i kilkanaście w języku polskim (niektóre utwory miały dwie wersje językowe). Drukował też w prasie, wydawanej w języku polskim oraz w jidysz, w kraju i za granicą. W 1969 wyjechał do Izraela, gdzie od 1970 pracował w sekcji jidysz programu Kol Israel (hebr., Głos Izraela). Tworzył już wyłącznie w języku jidysz, publikując trzy tomy utworów prozatorskich. Ukazało się też kilka przekładów jego dzieł na język hebrajski.

Autor hasła: Rafał Żebrowski

Strona główna Polskiego Słownika Judaistycznego

Serwis wykorzystuje pliki cookie do celów statystycznych. Jeśli się na to nie zgadzasz, wyłącz obsługę plików cookie w swojej przeglądarce internetowej. Rozumiem