Jeciw pitgam

(aram., Prawdą jest słowo) – aramejski pij(j)ut. Jest on recytowany tylko w rycie aszkenazyjskim, przez osobę czytającą haftarę, w czasie porannych modłów (szacharit) w synagodze, drugiego dnia święta Szawuot, po odczytaniu pierwszego zdania haftary. Modlitwa ta jest zbliżona treścią i stylem do hymnu Akdamut. Opisuje wspaniałość Bożego objawienia na górze Synaj. Końcowa partia tekstu zawiera prośbę o łaskę dla przestrzegających nakazów Tory. Składa się z 15 wersów, których pierwsze litery tworzą akronim JAAKOW BE-REBI MEIR LEWI, wskazując na Jaakowa ben Meira Tama (1100-1171), tosafistę, wnuka Rasziego, jako autora tekstu.

Autor hasła: Rafał Żebrowski

Strona główna Polskiego Słownika Judaistycznego

Serwis wykorzystuje pliki cookie do celów statystycznych. Jeśli się na to nie zgadzasz, wyłącz obsługę plików cookie w swojej przeglądarce internetowej. Rozumiem