Auerbach Rachela

pseud. Aniela ([1899] 1901 [1903] Łanowce – 1976 Jerozolima) – pisarka, tłumaczka, dziennikarka, działaczka społeczna. Po ukończeniu polskiego gimnazjum we Lwowie studiowała na UJK. Współpracowała z prasą żydowską oraz z polsko-żydowskim dziennikiem „Chwila”, w 1927-1931 redagowała pismo „Cusztajer” (jid., Dodatek). W 1933 zamieszkała w Warszawie. Na język polski przełożyła z jezyka jidysz Noce krymskie Z. Segałowicza (1936), Moje miasteczko M. Stawskiego (1932). Podczas wojny współpracowała z Archiwum Getta Warszawskiego (ARG), gromadząc i opracowując materiały. Kierowała też kuchnią ludową, której monografię napisała dla wspomnianego Archiwum. Prowadziła dziennik. W marcu 1943 opuściła getto, przechodząc na „aryjska stronę”. Działała w ŻKN. Po wojnie pracowała w CŻKH. Wyemigrowała do Izraela w 1950. Współpracowała z Instytutem Jad wa-Szem w Jerozolimie, pisywała do polskojęzycznej prasy w Izraelu. Opublikowała kilka książek, dotyczących Holokaustu, m.in.: Ojf di felder fun Treblinke (jid., Na polach Treblinki, 1947); Der jidiszer ojfsztand (jid., Żydowskie powstanie, 1948); Mered Geto Warsza (hebr., Powstanie w getcie warszawskim, 1963); Warszewer cawoes (jid., Warszawskie testamenty, 1974).

Autor hasła: Zofia Borzymińska

Strona główna Polskiego Słownika Judaistycznego

Rachela Auerbach - Auerbach Rachela - Polski Słownik Judaistyczny
Rachela Auerbach (kliknij, aby powiększyć)

Serwis wykorzystuje pliki cookie do celów statystycznych. Jeśli się na to nie zgadzasz, wyłącz obsługę plików cookie w swojej przeglądarce internetowej. Rozumiem