Aprikosenkranz i Untenbaum

bohaterowie dialogów pióra Wiktora Budzyńskiego, audycji rozrywkowo-kabaretowej Wesoła Lwowska Fala, nadawanej przez rozgłośnię Polskiego Radia we Lwowie w l. 30. XX wieku. W roli Aprikosenkranza występował Mieczysław Monderer (1905-1941) – „weteran” lwowskiego kabaretu studenckiego „Nasze Oczko”, absolwent UJK, referent Lwowskiej Izby Skarbowej, zamordowany przez Niemców w czasie II wojny światowej. W roli Untenbauma – Adolf Fleischer, zwany Dolkiem (1896-1942) – przez krótki czas student medycyny, absolwent kursu przy Wyższej Szkole Handlowej i szkoły języków obcych. Od 1930 kierował działem reklamy w rozgłośni lwowskiej Polskiego Radia. Był żołnierzem Polski Podziemnej; został zamordowany przez gestapo. Dialogi A. i U. przeszły do klasyki szmoncesu. Monderer i Fleischer tworzyli parę odtwarzającą zabawne rozmowy Żydów „filozofujących” na tematy związane z wielką polityką i wydarzeniami lokalnymi. Wygłaszane przez nich teksty często zawierały sceptyczno-sarkastyczne aluzje. Po kłopotach zespołu z cenzurą i zdjęciu z programu Wesołej Lwowskiej Fali w 1936, powrócili na antenę Radia Lwów w 1938, w audycji Ta joj, jednak już jako panowie Brzoskwiniak i Drzewko. Nacisk cenzury spowodował nie tylko zmianę nazwisk, ale także w znacznym stopniu utratę żydowskiego kolorytu tych postaci, które były również ozdobą występów estradowo-rewiowych zespołu wywodzącego się z Wesołej Lwowskiej Fali, a współcześnie bywają wskrzeszane we wspominkowych wieczorach kabaretowych (m.in. w programach wrocławskiego ośrodka telewizji). W ostatnich latach odnalazły się zapisy tekstów prowadzonych przez nich dialogów, zostały opracowane i wydane przez Janusza Wasylkowskiego pt. Rozmówki Panów Aprikosenkranca i Untenbauma (Warszawa 2000).

Autor hasła: Rafał Żebrowski

Strona główna Polskiego Słownika Judaistycznego

Serwis wykorzystuje pliki cookie do celów statystycznych. Jeśli się na to nie zgadzasz, wyłącz obsługę plików cookie w swojej przeglądarce internetowej. Rozumiem